Eu achei mais três ótimas fanfics no Fanfic Obsession! Estão no fandom de McFly, mas eu acho que pode ser lida em qualquer um.
Cara Esperto
A ficha dele caiu em relação a você. Mas ele sempre a trata do mesmo jeito. Você o perdoa depois de tudo?
Autora: Mari
Link: ~aqui~
Cinderella Just For One Day
Você não era uma daquelas "princesas" do colégio, mas, para conquistar seu "príncipe", será preciso alguns ajustes… Acontece que esse "príncipe" era um verdadeiro sapo! Bom, mas tinha um certo cara, que estava ali o tempo todo, e você não via… Será que ele é quem você tanto procurava?
Autora: Thai Barcella
Link: ~aqui~
Como Um Anjo
Aquelas coisas que tornaram pior um dia já ruim, foram as mesmas coisas que te guiaram a ela novamente.
Autora: Marcela
Link: ~aqui~
Talvez alguma delas você tenha que imaginar um garoto de uma banda, mas os nomes não precisam corresponder ao fandom de McFly. São extremamente bem escritas, bem humoradas, o romance é descrito de forma perfeita e simples, o que acaba sendo um atrativo à mais. Não tenho palavras para descrever o quanto as histórias são boas, sério, recomendo.
***
Então... Eu realmente não tenho muito mais o que falar, então vou deixar algumas das minhas músicas favoritas para vocês ouvirem *---*
My love is like a star, Demi Lovato
Trecho:
My love's like a star, yeah
Meu amor é como uma estrela, yeah
You can't always see me
You can't always see me
Você não pode sempre me ver
But you know that I'm always there
But you know that I'm always there
Mas você sabe que eu estou sempre lá
When you see one shining
When you see one shining
Quando você vê alguém brilhar
Take it as mine
Take it as mine
Tome como se fosse meu
And remember I'm always near
And remember I'm always near
E lembre-se que estou sempre por perto
If you see a comet
If you see a comet
Se você vir um cometa
Baby I'm on it
Baby I'm on it
Baby, eu estou nele
Making my way back home
Making my way back home
Voltando para casa
Just follow the glow yeah
Just follow the glow yeah
Apenas siga o brilho, é
It won't be long
It won't be long
Não vai demorar
Just know that you're not alone
Just know that you're not alone
Apenas saiba que você não está sozinho
Unbroken, Demi Lovato
Trecho:
I'm gonna love you like I've never been broken
Eu vou te amar como se nunca tivesse sido ferida
I'm gonna say it like it's never been spoken
I'm gonna say it like it's never been spoken
Vou dizer como se nunca tivesse sido dito
Tonight, tonight I'm letting go, go, go, go
Tonight, tonight I'm letting go, go, go, go
Essa noite, essa noite, eu vou deixar, deixar, deixar, deixar
I'm gonna give it like it's never been taken
I'm gonna give it like it's never been taken
Eu vou ceder como se nunca tivessem tomado
I'm gonna fall like I don't need saving
I'm gonna fall like I don't need saving
Vou cair como se não precisasse ser salva
Tonight, tonight I'm letting go, go, go, go, go
Essa noite, essa noite, eu vou deixar, deixar, deixar, deixar
You and Me, Lifehouse
Trecho:
'Cause it's you and me and all of the people
Porque somos você e eu e todas as pessoas
With nothing to do
With nothing to do
Com nada para fazer
Nothing to lose
Nothing to lose
Nada para perder
And it's you and me and all of the people
And it's you and me and all of the people
E somos você e eu e todas as pessoas
And I don't know why
And I don't know why
E eu não sei por quê
I can't keep my eyes off you...
I can't keep my eyes off you...
Não consigo tirar meus olhos de você
You and me and all of the people
You and me and all of the people
Porque somos você e eu e todas as pessoas
With nothing to do
With nothing to do
Com nada para fazer
Nothing to prove
Nothing to prove
Nada para provar
And it's you and me and all of the people
And it's you and me and all of the people
E somos você e eu e todas as pessoas
And I don't know why
And I don't know why
E eu não sei por quê
I can't keep my eyes off of you
I can't keep my eyes off of you
Não consigo tirar meus olhos de você
Zombie, The Pretty Reckless
Trecho:
Dear all of you who've wronged me,
Caros todos vocês que me injustiçaram,
I'm, I'm a zombie
I'm, I'm a zombie
Eu sou, eu sou um zumbi
Again, again you want me to fall on my head
Again, again you want me to fall on my head
Outra vez outra vez vocês querem que eu caia de cabeça
I'm, I'm, I'm a zombie
I'm, I'm, I'm a zombie
Eu sou eu sou, eu sou um zumbi
How low, how low, how low will you push me
How low, how low, how low will you push me
Quão pra baixo, pra baixo, pra baixo você me empurrou
To go, to go, to go, before I lie, lie down dead
To go, to go, to go, before I lie, lie down dead
Vá, vá, vá, antes que me deite, me deite morta
Blow the smoke right off the tube
Blow the smoke right off the tube
Sopre a fumaça direto para fora dos tubos
Kiss my gentle burning bruise
Kiss my gentle burning bruise
Beije suavemente minha ardente ferida
I'm lost in time
I'm lost in time
Estou perdida no tempo
And to all the people left behind
E para todas as pessoas deixadas para trás
You are walking dumb and blind, blind
You are walking dumb and blind, blind
Vocês estão andando mudos e cegos, cegos
Hit me like a man, The Pretty Reckless
Trecho:
I am strong, but love is evil
Eu sou forte, mas o amor é malvado
It's a version of perversion that is only for the lucky people
It's a version of perversion that is only for the lucky people
É uma versão de perversão que é somente para pessoas sortudas
Take your time and do with me what you will
Tome seu tempo e faça comigo
I won't mind
Não me importo
You know I'm ill
Você sabe que estou doente
You know I'm ill
Você sabe que estou doente
So hit me like a man and love me like a woman
So hit me like a man and love me like a woman
Então me atinja como um homem e me ame como uma mulher
Bury the side, look me in the eyes, I want it
Bury the side, look me in the eyes, I want it
Enterre o lado, me olhe nos olhos, eu quero isso
One will give you hell, one will give you heaven
One will give you hell, one will give you heaven
Uma irá te infernizar, uma irá te levar ao paraíso
Hit me like a man and love me like a woman
Hit me like a man and love me like a woman
Me atinja como um homem e me ame como uma mulher
Love me like a woman
Love me like a woman
Me ame como uma mulher
Love is strong, but I am evil
O amor é forte, mas eu sou má
You are wrong about me
You are wrong about me
Você está errado sobre mim
Take your time
Take your time
Tome seu tempo
I'll play with me until
I'll play with me until
Brincarei comigo mesma enquanto isso
You can hear the children scream
You can hear the children scream
Você pode ouvir as crianças gritarem
Like they're stuck inside a dream like you
Like they're stuck inside a dream like you
Como se tivessem presas num sonho como você
Under the water, The Pretty Reckless
Under the water, The Pretty Reckless
Trecho:
Broken lines, across my mirror
Rachaduras no meu espelho
Show my face, all red and bruised
Show my face, all red and bruised
Mostram o meu rosto, todo vermelho e machucado
And though I screamed and I screamed, well no one came running
And though I screamed and I screamed, well no one came running
E embora eu gritasse e gritasse, ninguém veio correndo
No I wasn't saved, I wasn't safe from you
No I wasn't saved, I wasn't safe from you
Não, eu não fui salva, eu não estava segura de você
Don't let the water drag you down
Don't let the water drag you down
Não deixe a água te arrastar
(Don't let the water drag you down)
(Don't let the water drag you down)
(Não deixe a água te arrastar)
Don't let the water drag you down
Não deixe a água te arrastar
Don't let me drown, don't let me drown in the waves, oh
Don't let me drown, don't let me drown in the waves, oh
Não deixe eu me afogar, não me deixe afogar nas ondas, oh
I could be found, I could be what you had saved
I could be found, I could be what you had saved
Eu poderia ser encontrada, eu poderia ser o que você salvou
[...]
[...]
Lay my head, under the water
Deite minha cabeça debaixo da água
Alone I pray, for calmer seas
Alone I pray, for calmer seas
Rezo em voz alta por calamidades
And when I wake from this dream, with chains all around me
And when I wake from this dream, with chains all around me
E quando eu acordar desse sonho, com correntes em volta de mim
No, I've never been, I've never been free
No, I've never been, I've never been free
Não, eu nunca fui, eu nunca fui livre
Espero que tenham gostado das coisas que sugeri e também gostaria que lessem as histórias e ouvissem as músicas. Talvez mais tarde eu volte com mais alguma coisa.
Espero que tenham gostado das coisas que sugeri e também gostaria que lessem as histórias e ouvissem as músicas. Talvez mais tarde eu volte com mais alguma coisa.
Beijos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário